Какой язык лучше выучить?
(Журнал "Деньги" №0 05.08.2006)

Учеба
Язык – это капитал. А чтобы этот капитал многократно приумножить, нужно выяснить: какой же язык лучше учить? Где? Сколько это может стоить?

Что и для чего учить?

«Прежде чем выбрать язык, нужно задать себе вопрос: для чего ты хочешь его выучить? Если человеку необходимо найти хорошую работу, или продвинуться по служебной лестнице, или получить более высокую зарплату – то это одна цель. Если для себя, к примеру, для того, чтобы познавать мир, путешествовать – совсем другая», – говорит директор ABC World Languages Center (центр изучения 30 иностранных языков) Светлана Савчук. Если поставлена цель №1, то, безусловно, нужно искать школы, которые предлагают деловой иностранный. Информацию о них можно найти в любом справочнике. После чего можно просто обзвонить школы и выбрать понравившуюся, то есть довериться своей интуиции. «Но, судя по нашему опыту, – продолжает г-жа Савчук, –чаще всего срабатывают рекомендации. То есть «я хочу учить иностранный язык, поэтому я опрошу родственников, друзей, сотрудников, которые знают тот или иной иностранный язык, и спрошу, где они его изучали». Это лучше всякой рекламы!» Спецкор газеты «Экономические известия» Роман Тополюк (прошел школы английского и немецкого языков) действовал примерно так же: «Я нашел курсы в Интернете. Мне понравилась аннотация, которая там была. Менеджер обещал, что у них ведется обучение не так, как в других школах, что на занятиях будут прослушиваться выдержки из Bloomberg и других бизнес-каналов, что предусмотрена работа с деловыми печатными изданиями вроде Financial Times. Все так и было, я остался доволен».

 

Без фанатизма

Знание языка повышает стоимость человека на рынке труда. Но дело не только в цифрах: многие карьерные возможности открыты только для тех, кто способен общаться и вести деловую переписку на английском (немецком, испанском – нужное подчеркнуть). Менеджер по персоналу компании Tchibo Ирина Коломиец уверяет, что шансы тех, кто подает резюме без строчки «знание иностранного языка», значительно ниже, чем «полиглотов». «В первую очередь для нас важно знание английского языка. Если человек претендует на позицию топ-менеджера, где ему постоянно придется сталкиваться с иностранцами, то он должен свободно говорить по-английски. Если это позиция менеджера среднего звена, то он должен просто хорошо владеть языком, – поясняет Ирина Коломиец. – Если мы видим, что человек хорошо работает, то мы готовы сами оплатить ему курсы иностранного языка, и тогда за свои старания он сможет продвинуться по служебной лестнице».

К слову, западные компании, пришедшие в страны СНГ в 90-х, неоднократно обжигались на том, что брали знатоков языка и пытались обучить их специальности (будь то юриспруденция или торговля станками). Теперь же, по отзывам их представителей, они предпочитают хорошего специалиста «доучить» языку (базовый английский нужен соискателю хотя бы ради того, чтобы быть понятным работодателю). Так что комплексовать по поводу своего не вполне беглого английского не стоит – превратить его в оный стоит вполне обозримого числа месяцев и тысяч у.е.

 

Какой учить?

Автору казалось, что знатоков английского на рынке уже очень много, поэтому люди должны стремиться изучать другие языки (первым пришел в голову немецкий). Но опрос преподавателей показал, что наиболее востребованным по-прежнему остается English. Возможно, у желающих обучиться иностранному срабатывает стереотип. (Но он же срабатывает и у работодателей: вакансий, где среди требований значится английский, куда больше, чем предложений, адресованных знатокам французского или итальянского!) Английский хотят изучать, по заверениям директора ABC World Languages Center, 68–70% обращающихся, хотя, конечно, «есть компании, которые представляют Францию или Германию на украинском рынке – для их сотрудников приоритетным является изучение французского и немецкого». 

К слову, как раз английский, немецкий и французский языки занимают лидирующие позиции в списке предпочтений учащихся. Но многим (к примеру, тем, кто уже выучил один из перечисленных языков) хочется попробовать чего-то нового, экзотического, и тогда начинаются эксперименты с японским, корейским, венгерским, шведским и так далее. Правда, совсем не факт, что это принесет дивиденды. Год назад автору статьи приспичило выучить шведский язык. Единственным местом, где он действительно  пригодился, стала маленькая деревушка на юге Швеции. Бабушка, у которой довелось спросить дорогу, в отличие от большинства шведов, по-английски не говорила.

 

«Экзотика» – нерентабельна

Профессионалы советуют: для начала лучше выбирать достаточно распространенный язык. «Такие фирмы, как LG, Samsung, Hyundai, не требуют корейских переводчиков. Им достаточно человека со знанием английского», — говорит ассистент кафедры теории массовой коммуникации Института журналистики, знаток корейского языка Владимир Литвиненко. По его словам, корейский язык востребован в среде небольших корейских предприятий, которые только пытаются выйти на украинский рынок: «Им выгодно приглашать на работу людей, которые знают корейский, поскольку они сами, как правило, не знают английского». В то же время, по его словам, зарплата специалиста со знанием корейского не отличается от оклада англоязычного сотрудника на аналогичной позиции в другой фирме. А стоимость одного урока «необычного» иностранного языка порой в 1,5–2 превышает обучение английскому, немецкому, французскому. «Изучение «необычного» языка — китайского, голландского, японского и так далее – обходится клиенту от $30 за занятие. Специалистов в этих языках у нас очень мало, и они просят более высокую плату за свои услуги», – объясняет ситуацию на рынке Светлана Савчук.

 

Почем поучиться?

Разнообразие школ, методик обучения, сроков подготовки, ценовых предложений настолько велико, что впору и запутаться (смотрите также Таблицу). Г-жа Савчук отмечает, что конкуренция среди лингвистических школ достаточно сильна. Особенно между теми, которые только появляются (в Украине ежемесячно открывается минимум одна). «Рынок, в принципе, распределен, каждая школа имеет свою клиентскую базу. А они только выходят на рынок, только начинают предлагать свои услуги. Иногда, конечно, клиенты переходят из одной школы в другую», – рассказывает директор Центра. По словам Светланы Савчук, школы, которые только появляются на рынке, демпингуют, то есть предлагают свои услуги иногда в три раза дешевле, чем в среднем по рынку: «Они таким образом пытаются завоевать свою аудиторию. В таких школах урок, который длится 90 минут, может стоить $5–10. А стоимость урока в школе с именем — от $20». Впрочем, хоть стоимость по-прежнему является немаловажным фактором для потенциальных студентов, сегодня все больше интересуются методиками, личностью преподавателя и так далее.

 

 

Заманчивые предложения

Весьма заманчивы рекламки, в которых предлагают буквально за три месяца за скромное вознаграждение обучить иностранному языку «с нуля». Часто в таких брошюрах можно увидеть модные слова: «с использованием NLP», или «методики двадцать пятого кадра», или «секретных технологий спецслужб». Пессимисты говорят, что методики ускоренного обучения иностранным языкам с использованием современных технологий нейролингвистического программирования якобы способны путем «зомбирования» привести к необратимым нарушениям мозговой деятельности. Некоторые ученые утверждают, что изучение языка с «погружением в транс» безвредно и даже освящено какими-то вековыми традициями.

Консерваторы-практики, с которыми удалось пообщаться, к подобным методам обучения относятся крайне скептически. «За три месяца можно заучить какой-то набор фраз, но, к примеру, грамматику за это время не выучишь. На ее изучение нужно потратить пару лет», – заверяет представитель Первых киевских государственных курсов иностранных языков. Его поддерживает и Светлана Савчук. По ее словам, так быстро язык действительно выучить невозможно. «Конечно, нельзя сказать, что при использовании разных NLP-технологий человек ничего не учит. Это очень хорошо помогает запомнить огромное количество слов, целые конструкции. Но научиться разговаривать так невозможно. Подобные вещи стоит использовать дополнительно», – утверждает директор ABC World Languages Center.

 

У кого учиться?

Зазывая учеников, школы обычно предъявляют в качестве главного своего преимущества не только методики, но и самих преподавателей, в частности – носителей языка. «Преподаватели-иностранцы полезны тем клиентам, которые уже неплохо говорят на языке», — считает Светлана Савчук. «Носители», по ее словам, дают возможность «разговориться», «потренировать ухо», пополнить лексический запас. А для начинающих преподаватель-иностранец – далеко не самое эффективное решение и по затратам, и по результату. Во-первых, носитель языка может оказаться никудышным  педагогом (даже если работает от лица «именитой школы»). Во-вторых, «всплывает» пресловутая разница менталитетов. Как рассказал один опытный преподаватель, «наши люди любят, когда их речь исправляют, иностранный преподаватель думает о том, что он не может перебить человека, поскольку тот потом будет бояться говорить». 

Сейчас все более популярным становится так называемое дистанционное обучение. Это своеобразная заочная форма, когда студент получает задания, выполняет их офф-лайн или в интерактивном режиме и лишь два-три раза в месяц встречается с преподавателем для «закрепления». Такое обучение удобно для очень занятых людей. Например, директор ООО «Сервис-Груп» Тамара Лазнюк рассказывает, что для нее такой способ изучения иностранного языка является наиболее приемлемым: «Времени на регулярные занятия, скажем, два-три раза в неделю, катастрофически не хватает. А базовое знание немецкого хотелось бы улучшить».

 

Два слова об украинском

На первый взгляд кажется, что сейчас власть и бизнес все больше требуют знания «державної мови», а изрядную долю экономически активного населения составляют выходцы с русскоязычного Востока и Юга, поэтому курсы украинского должны быть востребованы. «Полевые исследования» эту точку зрения не подтвердили. И все же заметим (по собственному опыту и со слов знакомого преподавателя английского): есть две методики преподавания языка – как «родного языка» и как «иностранного». Так вот, на наш взгляд, «насквозь русскоязычному» лучше искать курсы, где украинский будут преподавать как иностранный: «ставить» произношение, речевые формы и так далее.

 

Что говорят о языке

Директор Phoenix Language Center Майкл Белл:
- Возрастная категория наших клиентов –  это люди от 18 до 50 лет. При этом 50% – женщины и 50% – мужчины. 
Конкуренция среди «деловых» школ ежегодно растет, но мы удерживаем своих клиентов. У нас ведут уроки преподаватели–носители языка. На наш взгляд, это более эффективно, поскольку иностранный преподаватель, который обучает наших студентов на среднем уровне сложности и выше, лучше освещает бизнес-тематику, учитывая всю специфику своего родного языка. Иностранный преподаватель дает не только знание языка, но и сравнительный анализ бизнес-методик. Ведь знание языка также включает представление человека о культуре и быте англоязычных стран.  

 

 

Директор ABC World Languages Center Светлана Савчук:

– Русский язык у нас спрашивают иностранцы, которым он необходим для работы в Украине. Преимущественно изучают русский, украинским интересуются значительно реже. За украинским иногда к нам обращаются россияне. Это, к примеру, люди, которые приехали из России, чтобы работать в украинском представительстве, где документация, переговоры и прочее ведутся на украинском языке. Но процент таких людей очень мал. 

Сами украинцы, которые всю жизнь говорили по-русски, также иногда к нам обращаются. Их совсем мало — примерно 3,5%. В таких случаях украинский изучается как второй родной язык, но все-таки с использованием методик обучения иностранному языку. В частности, по произношению, построению предложений и так далее.

 

Что предлагают

Индивидуальное занятие

Занятие в группе

Обучение распространенному

иностранному языку (английскому, немецкому, французскому, испанскому)

$15 за 1,5 часа

$5–10 за 1,5 часа.

Если группа до трех человек, то стоимость может быть и выше – до $15.

Обучение нераспространенному

иностранному языку (японскому, голландскому, шведскому и так далее)

$20 за 1,5 часа

Поскольку языки «необычные», желающих их изучать не так много, поэтому курсы предлагают группы из двух человек, и стоимость таких занятий составит около$15–20 за 1,5 часа

Обучение иностранному языку за рубежом (самые популярные страны — Англия, Мальта, Германия, Франция)

Около $2 тыс. за 2 недели, включая авиаперелет, питание, проживание, экскурсии

Скидки

Зачастую компании, обучающие иностранному языку, в летний период предлагают скидки на свои услуги – в среднем до 10% по сравнению с обычной стоимостью. Правда, как правило, это не распространяется на обучение за рубежом

 

Где еще почитать об обучении языкам

http://www.lib.ru/ENGLISH/множество ссылок на самые разные ресурсы

http://mova.com.ua/ – иностранные языки в Украине

а также

 


Отправить страницу на E-Mail Распечатать Добавить статью в мой блог

Загрузка...
Гороскоп сегодня
Загрузка...
Каталог компаний
Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Redtram
Загрузка...
ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
Погода, Новости , загрузка...
НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ
© ООО "ИД Украинский Медиа Холдинг", 2005 - 2007
© Разработано New Age Lab, 2007

Rambler's Top100 Яндекс цитирования
Партнеры проекта: Портал ЛІГА.net | UKR.NET | Аналитика

Все права на материалы сайта 'Деньги.ua' принадлежат ООО 'ИД Украинский Медиа Холдинг' © и охраняются в соответствии с законодательством Украины. При любом использовании материалов сайта на других сайтах, гиперссылка на www.dengi.ua, в виде и форме, приведенных в оригинале, обязательна.Сохранение гиперссылок, размещенных в оригинале - обязательно. При использовании материалов в мобильном контенте, печатной, телевизионной или иной "офф-лайн" продукции, письменное разрешение редакции обязательно. Размещение в републикованных материалах гиперссылок, не содержащихся в оригинале, запрещено.

Сайты холдинга: Football.ua Комсомольская правда Timeout Деньги Фокус ХайВей 100м2